台灣威會起源
一九九一年,威克理夫亞洲區同工,韋斯福(Arvid Westfall)和太太蘭茜(Nancy)到訪台灣,接觸好些對少數民族譯經事工有負擔和興趣的人,並看見台灣有必要成立辦事處,就與當時在中華福音協進會擔任秘書的鄭素珺姊妹計畫籌組,而福音協進會的重要目標之一正是差派宣教士,於是協進會的夏忠堅牧師慷慨借出辦公室及辦公設備;加上時任地方教會差傳委員會主席鄭家常長老的協助,正式註冊的各項手續順利展開。
中華威克理夫翻譯會(簡稱台灣威克理夫)在一九九五年正式登記為合法機構。
一九九一年,威克理夫亞洲區同工,韋斯福(Arvid Westfall)和太太蘭茜(Nancy)到訪台灣,接觸好些對少數民族譯經事工有負擔和興趣的人,並看見台灣有必要成立辦事處,就與當時在中華福音協進會擔任秘書的鄭素珺姊妹計畫籌組,而福音協進會的重要目標之一正是差派宣教士,於是協進會的夏忠堅牧師慷慨借出辦公室及辦公設備;加上時任地方教會差傳委員會主席鄭家常長老的協助,正式註冊的各項手續順利展開。
中華威克理夫翻譯會(簡稱台灣威克理夫)在一九九五年正式登記為合法機構。